Me Gustas Tu (Мне Нравишься Ты) – это самая узнаваемая песня Ману Чао. Песня с его второго альбома стала визитной карточкой музыканта. Интересно то, что песня двуязычная “билингва”, куплеты на испанском, а припев на французском. Из подобных билингва можно вспомнить Michelle и Should I Stay Or Should I Go. Песня немало поспособствовала популяризации испанского языка в мире, во многих языковых школах ее поют на уроках. Песня поется от лица романтика-путешественника и несет в себе свободу, поэтому она стала такой популярной.
Читать дальше проMe Gustas Tu, самый полный перевод песни Manu Chao …
Переводы песен
перевод песни, song translation
Big Iron – перевод песни Марти Роббинса
03.08.2023Песня Big Iron стала мне известной благодаря видеоигре Fallout New Vegas, Big Iron играет в плейлистах радиостанций Mojave, горы Блэк и Нью-Вегаса. Big Iron – баллада в стиле кантри-н-вестерн Марти Роббинса с его альбома Gunfighter Ballads and Trail Songs (1959). Марти также впоследствии помогал Клинту Иствуду с песнями в его фильме Honkytonk Man.
Читать дальше проBig Iron – перевод песни Марти Роббинса …
Americano (Tu Vuò Fà L’americano), перевод песни Brian Setzer Orchestra
02.07.2023Это не про тот недалекий электросвинг “па-па американо” (Papa l’Americano, We No Speak Americano) от группы Yolanda Be Cool, долбивший в 2010х на всех дискотеках. Речь пойдет об оригинальной итальянской песне “Tu Vuò Fà L’Americano” 1956, которая была засэмплирована в австралийской поделке. Точнее об ее английском варианте Americano 2000 года, растиражированном с легкой подачи Брайана Сетцера и его Оркестра.
Читать дальше проAmericano (Tu Vuò Fà L’americano), перевод песни Brian Setzer Orchestra …
Перевод песни My Love For Evermore (Hillbilly Moon Explosion)
14.02.2023До скорой встречи, моя любовь к тебе навечно. My Love For Evermore – нуарная баллада в стиле вестерн швейцарской группы The Hillbilly Moon Explosion, записанная с легендой сайкобилли Марком “Спарки” Филлипсом в 2011 году. Песня после прослушивания сразу западает в сердце. Не знаю, какие отношения связывают Мануэлу Хаттер и Спарки в жизни кроме рабочих и дружеских, но дуэт у них получился прекрасный, запоминающийся настолько, что ребята потом выпустили целый альбом с приглашенной звездой, The Sparky Sessions. Эта баллада получилась настолько хорошей, что ее не стали перезаписывать. И правильно сделали.
Читать дальше проПеревод песни My Love For Evermore (Hillbilly Moon Explosion) …
Harlan County Line – перевод песни Дэйва Элвина
29.01.2023Дэйв Элвин, один из основателей The Blasters, прекрасный гитарист и отличный рассказчик. Некогда он записал свой Opus Magnum, альбом с магическим названием Eleven Eleven и его заглавная песня украсила саундтрек мощного сериала Justified (Правосудие), это современный криминальный эпос об американском Юге. Маршал Рэйлан Гивенс в одной из серий заходит в бар на концерт своего кумира Дэйва.
Читать дальше проHarlan County Line – перевод песни Дэйва Элвина …
Перевод песни Running Up That Hill Кейт Буш
05.01.2023Я впервые оценил песню именно в версии Chromatics, ранее я слышал ее в версии Placebo, но она меня не зацепила, хотя клип вполне себе производит впечатление, видео для сложных отношений. Потом конечно я узнал про флейм с Running Up That Hill в сериале Очень Странные Дела (сезон 4) и посмотрел оригинальное видео Кейт Буш. В сети много переводов песни, и везде в них фразы про бежать по холму и взлетать на здание, которые стоит переводить не буквально, но метафорично: сделка с Богом совсем не для этого.
Читать дальше проПеревод песни Running Up That Hill Кейт Буш …
Goo Goo Muck перевод песни The Cramps
22.12.2022Песня Goo Goo Muck была сочинена Эдом Джеймсом и Ронни Куком и впервые записана калифорнийской группой Ronnie Cook & the Gaylads в 1962 году. На сегодняшний день существуют более 20 каверов на нее, самой известной является версия группы The Cramps. Песня обрела новый виток популярности, прозвучав в сериале Тима Бёртона Уэнсдей.
Читать дальше проGoo Goo Muck перевод песни The Cramps …
All Too Well перевод песни Тейлор Свифт (10-минутная версия)
21.05.2022Тейлор Свифт до этой песни я не воспринимал серьезно, несмотря на всю ее звездность. В ноябре 2021 года 10-минутная песня порвала чарты. Ранее в 2012 году для альбома Red была записана оригинальная 5-минутная версия, которая не была такой успешной. Свой перевод 10-минутной версии All Too Well я представляю вам. Это поп-рок песня с некоторым уклоном в фолк.
Читать дальше проAll Too Well перевод песни Тейлор Свифт (10-минутная версия) …
Chelsea Hotel No 2, перевод песни
11.06.2021Недавно я решил разучить одну из своих любимых песен у Леонарда Коэна: Chelsea Hotel #2. Мне стало интересно, насколько адекватны уже представленные в сети переводы на русский. К сожалению, ни один из них не был правильным. Много переводов версии Ланы Дель Рей, и странно, что она нисколько не изменила текст, ведь если ее песня о мужчине, тогда почему он предпочитает симпатичных мужиков “you told me again you preferred handsome men”.
Читать дальше проChelsea Hotel No 2, перевод песни …
Bob Dylan – False Prophet, перевод песни
27.05.2021В середине июня 2020 Боб Дилан выпустил новый альбом Rough & Rowdy Ways, первый за 10 лет альбом со своими собственными песнями. Там была и его Murder Most Foul, которую он представил публике в начале апреля. И это даже его не самая длинная песня (одна из ранних длилась около 45 минут). В итоге альбом по таймлайну в 70 минут как раз вошел на аудио CD.
Читать дальше проBob Dylan – False Prophet, перевод песни …