When A Cowboy Trades His Spurs For Wings, перевод песни

Саша Гаврилов, блог о музыке

На RockThisTown.ru я уже довольно давно опубликовал свою рецензию на фильм братьев Коэнов “Баллада Бастера Скраггса”. Оказалось, что люди ищут в этой статье перевод одной из песен на русский. Оказывается, его вообще нет в сети. Так вот, песня When A Cowboy Trades His Spurs For Wings переводится как “Когда ковбой обменяет свои шпоры на крылья”. Ее авторы Джиллиан Уэлч и Дэвид Ролинс. В фильме ее исполняют Вилли Уотсон и Тим Блейк Нельсон.

 

 

gillian welch, david rawlings
Дэвид Ролинс и Джиллиан Уэлч

Эта баллада была номинирована на Оскара в категории Лучшая оригинальная песня, но награда была отдана Shallow (Звезда родилась). Джиллиан Уэлч работала с Коэнами еще со времен фильма “О, Где Же Ты Брат?”, там она была голосом сирены. Там же одна из главных ролей у Тима Блейка Нельсона. Ну а в роли Бастера Скраггса в самом начале фильма исполняет кантри-стандарт Боба Нолана Cool Water 1936 года.

Вилли Уотсон – фолк-музыкант, лидер и основатель группы Old Crow Medicine Show, чью самую известную песню Wagon Wheel вы наверняка слышали, если хоть немного интересовались музыкой жанра американа.

When A Cowboy Trades His Spurs For Wings
оригинальный текст

[Verse 1]
Let me tell you, buddy
There’s a faster gun
Coming over yonder
When tomorrow comes

Let me tell you, buddy
And it won’t be long
Till you find yourself singing
Your last cowboy song

[Chorus]
Yippee-ki-iy-ay
When the round-up ends
Yippee-ki-iy-ay
And the campfire dims
Yippee-ki-iy-ay
He shouts and he sings
When a cowboy trades his spurs for wings

[Verse 2]
When they wrap my body
In the thin linen sheet
And they take my six irons
Pull the boots from my feet

Unsaddle my pony
She’ll be itching to roam
I’ll be halfway to heaven
Under horsepower of my own

[Chorus]
Yippee-ki-iy-ay
When the round-up ends
Yippee-ki-iy-ay
And the campfire dims
Yippee-ki-iy-ay
He shouts and he sings
When a cowboy trades his spurs for wings

[Outro]
Yippee-ki-iy-ay
I’m glory-bound
No more jingle jangle
I lay my guns down
Yippee-ki-iy-ay
He shouts and he sings
When a cowboy trades his spurs for wings

Когда ковбой обменяет свои шпоры на крылья
перевод на русский

[Куплет 1]
Позволь сказать тебе, приятель
Есть более быстрый стрелок
Который появится вон там
Лишь только наступит завтра

Позволь сказать тебе, приятель
Не пройдет много времени
Как ты поймёшь, что поёшь
Свою последнюю ковбойскую песню

[Припев]
Иппи-кай-яй-эй
Когда поединок закончится
Иппи-кай-яй-эй
И костер догорит
Иппи-кай-яй-эй
Он поёт во весь голос
Когда ковбой обменяет свои шпоры на крылья

[Куплет 2]
Когда они завернут мое тело
В тонкую льняную простыню
Возьмут мои шесть пистолетов
И снимут сапоги с моих ног

Распрягут мою пони
Ей не терпится снова в путь
Я буду на полпути к небесам
На своей лошадке

[Припев]
Иппи-кай-яй-эй
Когда поединок закончится
Иппи-кай-яй-эй
И костер догорит
Иппи-кай-яй-эй
Он поёт во весь голос
Когда ковбой обменяет свои шпоры на крылья

[Outro]
Иппи-кай-яй-эй
Я лечу к славе
Больше не будет Пиф-паф
Я сложил свое оружие
Иппи-кай-яй-эй
Он поёт во весь голос
Когда ковбой обменяет свои шпоры на крылья

when a cowboy trades his spurs for wings artwork

(Visited 4 509 times, 1 visits today)

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *