Перевод песни Боба Дилана “I Dreamed I Saw St. Augustine”

Саша Гаврилов, блог о музыке

Песня Дилана “I Dreamed I Saw St. Augustine” с альбома John Wesley Harding – одна из многих его религиозных философских песен.
Святой Августин (Августин Блаженный – как принято именовать в православии, или Августин Гиппонский – Augustine Hippo) был религиозным философом, богословом, кто в своих трудах пытался соотнести человеческую волю, божественную благодать и предопределенность.

 

В юношеские годы был очарован философией Платона, затем Плотина (неоплатонизм), а со временем, узнав Библию и приняв христианство, раздал свое имущество бедным и уехал с миссией в Африку. На несколько лет покинув африканский материк для Рима и написания своих трактатов (важнейшим из которых является “Исповедь”), Августин затем вернулся в Арфику, прожив там более 30 лет и умер во время осады Гиппона вандалами.

Bob Dylan, I Dreamed I Saw St. Augustine

I Dreamed I Saw St. Augustine

I dreamed I saw St. Augustine
Alive as you or me
Tearing through these quarters
In the utmost misery
With a blanket underneath his arm
And a coat of solid gold
Searching for the very souls
Whom already have been sold.

“Arise, arise”, he cried so loud
With a voice without restraint
“Come out ye gifted kings and queens
And hear my sad complaint
No martyr is among ye now
Whom you can call your own
So go on your way accordingly
But know you’re not alone”.

I dreamed I saw St. Augustine
Alive with fiery breath
And I dreamed I was amongst the ones
That put him out to death
Oh, I awoke in anger
So alone and terrified
I put my fingers against the glass
And bowed my head and cried.

Святой мне снился Августин

Святой мне снился Августин
Живой как я и ты
Он выбрался из гиблых мест
Из вечной пустоты
Окутанный покровом
И золотым плащом
В поиске тех самых душ
Что отданы в наем

“Восстанье, встаньте” он кричал
Его срывался глас
“Дареные цари, услышьте
Печальный мой рассказ
Ведь среди вас нет никого
Кто отдал б головы
Ступайте ж с миром, и узрите
Не одиноки вы”

Я спал, мне снился Августин
Он сладко так дышал
И снилось мне: я был средь тех
Кто смерть его желал
И я проснулся в гневе
И взял в руки стакан
Я был один, мне стало страшно…
Поник и зарыдал

Первые строки здесь совпадают со строками песни “I Dreamed I Saw Joe Hill Last Night” – о профсоюзном лидере Джо Хилле.


I dreamed I saw Joe Hill last night,
Alive as you or me
Says I, “But Joe, you’re ten years dead,”
“I never died,” says he
“I never died,” says he.

А последнее четверостишие несет в себе отклик песни Вуди Гартри (Woody Guthrie) “Ludlow Massacre”: “I said God bless the Mineworkers’ Union, and then I hung my head and cried”.

Святой Августин здесь присутствует как символ человека, который был осужден на смерть толпой; а сама песня о том, каково оказаться мишенью для толпы и что значит обнаружить охлократические настроения в себе – неистовое стремление уничтожить того, кого не можешь понять.

Bob Dylan – I Dreamed I Saw St. Augustine mp3 (5.34 Mb)
Joan Baez – I Dreamed I Saw St. Augustine mp3 (6.02 Mb)

(Visited 408 times, 1 visits today)

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *