Перевод песни Vivo Sonhando (Dreamer), Tom Jobim

Саша Гаврилов, блог о музыке

Мое увлечение боссановой началось с концерта Даниила Крамера и Давида Голощекина, где они вместе сыграли “How InsensitiveТома Жобима. Потом я услышал сборник “Bossanova for Lovers”, где были представлены лучшие боссановы в оригинальном исполнении: туда вошли и Антонио Жобим и Жоао с Аструд Жилберто и Стэн Гетц и даже Чарли (Пташка) Паркер. Вот как-то ночью я в очередной раз проникся босса-настроением и написал перевод одной из песен Жобима – Vivo Sonhando.

 

Португальского я не знаю, поэтому нашел англоязычный вариант – Dreamer и поработал над ним, чтобы стих ровно ложился в размер. Английскую версию – Dreamer исполняла никто иная, как Элла Фицджеральд (и эта прекрасная джазовая версия наполнена виртуозными гитарными пассажами Джо Пасса и вокальными экзерсисами Эллы).

Vivo sonhando

Vivo sonhando, sonhando mil horas sem fim
Tempo em que vou perguntando, Se gostas de mim
Tempo de falar em estrelas, falar de um mar, de um céu assim
Falar do bem que se tem mas você não vem, não vem

Você não vindo, Não vindo a vida tem fim
Gente que passa sorrindo zombando de mim
E eu a falar em estrelas, mar, amor, luar
Pobre de mim que só sei te amar

Мечтатель

Зачем же глаза мои видят все время тебя
Зачем я мечтаю о том, чего нет у меня
Я покажу тебе звезды, что пойманы в темных морях
Я хочу говорить о любви, но нет со мной рядом тебя

И я вопрошаю, надеясь услышать ответ
И я погружаю мечты свои в ночь и лунный свет
Из всех прочих правил я помню лишь два:
Одно – это мечтать, а другое – любить тебя

 

Dreamer (Vivo sonhando)

Why are my eyes always full of this vision of you
Why do I dream silly dreams that I fear won’t come true
I long to show you the stars caught in the dark of the sea
I long to speak of my love but you don’t come to me

So I go on asking if maybe one day you’ll care
I tell my sad little dreams to the soft evening air
I am quite hopeless it seems, two things I know how to do
One is to dream, two is loving you

 

А теперь сама музыка:

 

(Visited 554 times, 1 visits today)

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *