Почему вы, являясь поклонниками творчества Леонарда Коэна, до сих пор не слышали его песни Do I Have To Dance All Night? А все потому, что помимо того, чтобы просто быть его поклонником, вам надо было бы:
а) родиться в 50-60х; б) жить за пределами СССР, в) ходить на нужные концерты в конце 70х; г) покупать его пластинки-“сорокопятки”, выходившие в Европе. Песня Do I Have To Dance All Night (являет собой запись с концерта 1976 Леонарда Коэна в Париже) не была включена ни в один из официальных альбомов и выходила как сингл в Германии и Испании. Причем сама пластинка была изготовлена в Голландии – в этих 2х вариантах, для продажи в европейских странах. На испанском песня так и называется: Tengo Que Bailar Toda La Noche?
Это очень коэновское творение – песня, пробуждающая чувства, в меру самоуничижительная, соблазнительная, ироничная и сексуальная. Коэновский герой-любовник это не “рыцарь без страха и упрека”, это мужчина, сострадающий с горькой улыбкой, но в то же время прекрасно знающий чего хочет, не сомневающийся в своих чарах; не всегда понимающий женщин, но всегда женщин любящий.
|
Lyrics:
Leonard Cohen – Do I Have To Dance All NightI’m forty-one, the moon is full, But do I have to dance all night? You never really have to tell me what Do I have to dance all night? … I learned this step a while ago. But do I have to dance all night? … I learned this step a while ago … But do I have to dance all night? … |
Песня прекрасна и танцевальна – со всеми этими женскими подпевками и подчеркнутым слэповым басом.
Leonard Cohen – Do I Have To Dance All Night (1976) Live at the Olympia, Paris
А вот другая, более поздняя версия 1980 года, навеянная соул- и регги-течениями.
Leonard Cohen – Do I Have To Dance All Night (1980) Live at Amsterdam